FIЇNKA: Нас не можливо захопити та відібрати, це просто неможливо.

РБК-Україна провело інтерв'ю з FIЇNKA, в якому обговорили її співпрацю з Тіною Кароль, пісню, представлену на цьогорічному Національному відборі, погляди на російську мову та реакцію на скандали, пов'язані з новими артистами.

Ваше артистичне ім'я - Фіїнка. Що спонукало вас зупинитися на цьому виборі, і які значення ви вкладали в нього?

- Фіїнка - це діалектичне слово гуцульське. Воно означає на гуцульському діалекті - похресниця. І, власне, я коли приїздила в Косівський район, де вся моя родина, де моє гуцульське коріння, у мене там був хресний тато - нанашко, який мене називав Фіїнкою. І мені дуже звично, що я коли приїжджала, мені казали: о, Фіїнка приїхала. І для мене це дуже звичне таке слово, тому довго обирати псевдонім не довелося. Гуцулія і Фіїнка для мене дуже символічні.

- Ви вже вдруге берете участь у Нацвідборі. Як оцінюєте результати переможців минулого відбору, гурту TVORCHI?

Я завжди підкреслюю, що не варто судити переможців, адже ми не знаємо, які обставини їх привели до цього успіху. Особливо враховуючи те, що це був їхній другий Нацвідбір, і вони здобули чималий досвід. Дуже приємно, що вони здобули перемогу. Багато хто вірив у них, і здавалося, що їхній успіх був неминучим. Тож це виглядало цілком логічно та обґрунтовано.

FIЇNKA поділилася своїми мріями про участь у Євробаченні (фото: instagram.com/fiinka_official)

Який послання ви наразі формуєте для глобальної аудиторії? Не дивно, що Євробачення є величезною платформою, на якій ми маємо можливість щось донести.

- Я дуже важливий меседж несу, але треба не забувати ще дещо. Крім того, що на нас дивитиметься світ, в першу чергу в своїй країні потрібно нагадати людям про важливе. Бо навіть ті, хто ніколи, наприклад, не цікавиться Євробаченням, мережа буде про нього гудіти, вони почують. Твої меседжі та пісні будуть лунати в першу чергу для українців.

Бажаю наголосити на важливості єдності та збереження своєї ідентичності. Маю на увазі важливе кредо: "Свій до свого по своє". Ці слова колись служили девізом українських націоналістів. Сьогодні це гасло закликає українські бізнеси та громадян об'єднувати зусилля для створення власного, а також для збереження наших традицій і культури.

І коли вже отут ми це все пройдемо, я тут всім нагадаю, і якщо мені вдасться представляти Україну в Європі, я хочу донести до них оце. Що ми тому такі круті, ми тому така сильна нація, бо ми вміємо єднатися, і тому наша культура живе й нині. Я хочу, щоб наша культура звучала. Українська культура - вона є. Ми не десь там, не хтось, ми не без роду та без плем'я, нас не можуть окупувати і забрати, це нереально. Тому що ми до сих пір цінуємо своє і воно в нас є. Ось це мені хочеться донести.

Ваша композиція "Культура" вже здобула популярність, але деякі намагаються звинуватити вас у плагіаті. Яку відповідь ви б хотіли дати тим, хто висловлює такі звинувачення?

Вони навіть не підозрюють, що своїми діями лише сприяють збільшенню кількості переглядів, оскільки людям цікаво зайти та послухати. Для мене це стало справжнім відкриттям, адже спочатку я сприйняла це як жарт. Такі огляди роблять не тільки на пісні для Євробачення — існують навіть спеціалізовані канали, що займаються виявленням плагіату.

Щодо того, що ця пісня бере участь у Національному відборі, багато хто почав говорити про можливу дискваліфікацію. Проте варто подякувати Тіні Кароль, яка не залишилася осторонь, підключилася до обговорення і все розставила по поличках.

Тіна згадала, що можливо має інформацію про осіб, які мають відношення до цієї так званої кампанії. Чи відомо вам щось з цього приводу?

- Ні, я не знаю. А якби знала, то мої "гуцульські боти" вже би поїхали розбиратися (сміється). Ми можемо припускати тільки. Я думаю, що це, скоріше, ті, хто хотів так само потрапити в фінал, хто наступним був після мене в голосуванні. Але не можу стверджувати. Може, колись Тіна Кароль нам розкаже, але думаю, що ми не дізнаємося ніколи, хто це.

- До речі про "гуцульських ботів", які вже стали мемом. Словами про "ботів" намагалися вас образити, адже ви перемагали з великим відривом. Як ви реагуєте те, що ваші успіхи намагаються списати та нівелювати?

Це дійсно прикро, адже протягом цих двох років після Нацвідбору я не залишалася на місці. Я не просто чекала, поки на мене зійде натхнення для написання нової пісні на наступний Нацвідбір. Я активно працювала, створювала музику, проводила концерти та ділилася своїм творчим шляхом з людьми. В результаті я змогла зібрати навколо себе чудову фан-базу. І тепер їхня підтримка для мене є цілком закономірною.

Я просто виконувала те, що могли робити й інші. Використовувала всі доступні платформи, щоб нагадати людям про голосування в "Дії". Ми створили безліч відео, це насправді досить просто. У нас є TikTok, ми активно використовуємо Instagram, а я вже відчувала, як очі печуть від постійного перегляду екрану. Але багатьом легше звинуватити нас у купівлі голосів чи підробках.

- А Кароль писала щось в особисті повідомлення після того, як підтримала вас публічно?

В особистих повідомленнях я не отримала нічого, але мені надіслали електронний лист, у якому говорилося, що вона вірить у мої сили. Вона написала: "Спробуй, зроби все можливе, у тебе чудова пісня і великі шанси. Я вірю в тебе, підключай Гуцульщину". Це стало особливо символічно, враховуючи "гуцульських ботів", які з'явилися пізніше. Я вважаю, що, можливо, вона надсилала подібні листи й іншим учасникам, але не можу цього стверджувати. Мене дуже вразила її здатність так красиво формулювати думки та надихати людей.

FIЇNKA поділилася своїми думками щодо Тіни Кароль (фото надане артисткою).

Тіна дебютує на посаді продюсерки Національного відбору, і у вас вже є можливість зробити порівняння. Як ви вважаєте, чи відрізняється Національний відбір під керівництвом Дмитра Шурова від теперішнього формату?

Зараз є більше запитів. Я помітила, що Тіна підходить до всього дуже детально. Проте у кожного свої вподобання. Вони зовсім різні особистості з унікальними підходами. Хоча я не можу проводити порівняння, адже поки що мала лише одне прослуховування, коли спілкувалася з Тіною особисто.

Вона безперервно турбується про все. Їй важливо, щоб нам було затишно, добре, тепло, а також, щоб ми нічого не забули і не відчували тривоги, завжди нагадуючи про все. Власне, Дмитро також дбав про нас, але між ними є суттєва відмінність у підходах. Я зможу дати більш точну оцінку пізніше.

Існує безліч легенд про Тіну, яка, за словами багатьох, є досить вимогливою і навіть тиранічною у своїй творчій діяльності та ставленні до нових проектів. Чи чули ви щось подібне? Чи були у вас побоювання щодо її суворості?

Якщо чесно, я насправді готова до такого підходу, адже мені так набагато зручніше працювати. Не люблю, коли все робиться на швидку руку, просто аби було. Мене більше влаштовує структурованість у роботі, коли ми чітко розуміємо, що маємо робити і за що беремося. Якщо вона встановить конкретні цілі та завдання, це буде чудово, і процес піде швидше. Оскільки всі в Києві, а я в Івано-Франківську, у мене не буде багато часу, коли я приїжджатиму. Тому, якщо Тіна буде вимогливою, я впевнена, що ми зможемо знайти спільну мову. Але вона така приємна, усміхнена, і все проходило дуже добре.

Поділіться інформацією про вашу композицію. Яка основна ідея «Культури», чому ви вибрали саме таку назву та які думки і почуття ви хотіли втілити в цій пісні?

- Це дуже цікава історія. Я не знала, чи буду пробуватись на Нацвідбір. Але коли вже ця пісня придумалась, я прямо так подумала, що вона має бути на Євробаченні, треба пробувати. Все почалося, коли я випадково знайшла ліжник. Ліжник - це взагалі така символічна штука для гуцулів, це такий, ніби килим, тканий з овечої шерсті. Він просто вже століттями на Гуцульщині, має і сакральне значення, і обрядове, побутове. І на тому ліжнику, який я побачила в гостях, була етикетка з написом "Гуцульщина". Я погуглила.

Виявилося, що це виробництво виникло в часи польської окупації, коли прагнули знищити українське. Проте гуцули об'єдналися під гаслом "Свій до свого по своє", аби створювати ці вироби та зберегти свою культуру. Коли я вперше це прочитала, у мене по шкірі пробігли мурашки. Я зрозуміла, що потрібно про це співати, адже це важливий знак.

Це саме те, що відбувається в наш час – намагаються знищити нашу ідентичність. Деякі люди все ще вважають, що ми маємо пристосовуватися до інших. Проте для нас вкрай важливо зберігати свої традиції. Я щиро прагну нагадати про це і заспівати. Чим більше людей почується цю пісню, тим більше вони згадають про надзвичайно важливі аспекти нашої культури.

FIЇNKA прокоментувала звинувачення у плагіаті (зображення надане артисткою).

Ви виступаєте з концертами по всій Україні та за її межами. Чи зустрічаєте ви українців, які розмовляють російською мовою? Яка у вас реакція на це?

Я постійно чую ці слова. Моя реакція... це справжній виклик, особливо за межами країни, адже важко зрозуміти, чи переді мною українець, чи ворог. Це, здавалося б, очевидно, але насправді так і є. Люди намагаються спілкуватися зі мною українською, і це приносить мені велику радість. Якось я навіть сказала, що не зовсім впевнено сприймаю російську мову.

Але це все прикро. Втім є тенденція, людям хочеться змін, переходити на українську, все частіше це бачу. І я не перестаю закликати людей до того, що це надважливі речі. І якщо це робити м'яко, спокійно, нормально, адекватно - багато людей відгукаються. Навіть пишуть, що слухаючи мої пісні глибше почали цікавитися українською мовою, бо зрозуміли, наскільки наша Україна різноманітна, різнобарвна, а "ми сидимо тут і чахнемо над своєю російською". Тому буду старатися людей надихати на українську мову.

Отже, ви підтримуєте м'яку українізацію?

- Я взагалі не розумію ці терміни: радикальна, лагідна. Я просто проти того, щоб з людей якось фізично чи морально знущалися в будь-якому аспекті. Якщо людина до тебе з добром, то ти теж до неї з добром. Але якщо вона до тебе погано, то й отримає у відповідь погано. Тому лагідно чи не лагідно, це вже від виховання залежить людей.

Хто з інших дев'яти фіналістів Національного відбору, на вашу думку, є вашим основним суперником?

- Я завжди кажу, що нема конкурентів. Хоча це не правда, бо це сильна заруба те Євробачення. Але так, якщо глобально, то ми всі сильні в своєму чомусь. Один гурт не зможе зробити те, що FIЇNKA, а FIЇNKA не зможе зробити, що може інша співачка і так далі. В кожного свої прихильники. Давайте спочатку послухаємо пісні учасників, побачимо номери і тоді можна буде робити якісь висновки.

Чи знаєте ви про суперечку, пов'язану з Enleo? Він зазнав значної критики за те, що зізнався у своїй любові до російської музики. Які ваші роздуми з цього приводу?

- Чула, я стежу за Євробаченням та всіма новинами. Яка думка? Погана! Не бачу нічого тут доброго. Я взагалі не розумію, як це можна робити. В принципі для мене це незрозуміло. Якщо ти митець український, то в нас є стільки тем, з якими важливо попрацювати в Україні між своїми людьми, і скільки треба всього дістати, пропрацювати. Після цих всіх окупаційних моментів і зґвалтування Росією України, якби ти думав в цьому напрямку, тобі б в голову не прийшло слухати російську музику!

Я переслуховую наші пісні, які були заборонені за свого часу. І хочеться робити переспіви, хочеться нагадувати людям про тих митців, яким не дали взагалі бути на українській естраді. А хтось дивиться в сторону Росії... У мене в цьому плані дуже все просто. Все чорно-біле, нема ніяких напівтонів, така моя думка.

FIЇNKA поділилася своїми думками щодо скандалів на Національному відборі (фото надане артисткою).

- Ще один учасник Нацвідбору, співак Муаяд, нарвався на критику, бо в його соцмережах знайшли репости жартів про Фаріон, відео з росіянами і так далі. На вашу думку, учасників треба перевіряти більш жорстко, аби надалі не було таких скандалів?

- Навіть не знаю, як це все перевіряти. "Суспільне" має чіткі вимоги, багато до чого. А далі, як бачите, люди самі все зроблять. Люди самі все знайдуть та відфільтрують. У "Суспільного" достатньо суворі умови, а далі це вже і на совісті артистів, і на совісті людей, які їх туди допустять.

Цей Національний відбір вже став ареною численних скандалів. Зокрема, Олександр Тесленко, який не зміг потрапити до фіналу, планує спробувати свої сили в відборі на Євробачення від Сан-Марино. Як ви вважаєте, чи мають українські артисти зараз етичне право представляти інші країни?

- Ні, не мають права. Я від себе говорю. Зараз все, що робиться, має робитися від України і для України. А більше питань ніяких не може бути. І навіть якщо ти хочеш там будувати кар'єру чи ще щось, з яким лицем тобі вертатися в Україну, я не знаю. Це вже так само на його совісті, на його розумінні. Для мене це незрозумілі речі.

Існує переконання, що участь у Євробаченні є досить дорогою справою, оскільки потребує значних фінансових інвестицій. А як виглядають витрати на участь у Національному відборі?

Ну, я б не була такою категоричною. Так, певні витрати, звісно, є, але це не те, що вражає своїми розмірами настільки, що людина не змогла б собі це дозволити. Якщо ж ти після кожного виступу прагнеш отримувати якісь ексклюзивні страви на обід чи вечерю, тоді, звичайно, це може бути досить затратним.

А як щодо самого конкурсу Євробачення, ви вже отримували інформацію? Декілька виконавців зізналися, що після цього їм довелося роками боротися з кредитами.

- Поки не знаю, якщо чесно. Якщо я пройду, то вже порахую. Кажуть таке, я теж боюся вже. Кажуть, що дуже дорого. Але будемо бачити.

FIЇNKA поділилася своїми думками щодо критики (зображення надано артисткою)

Перед початком повномасштабної війни українських пісень було вкрай недостатньо. Чи викликало це у вас обурення?

Це завжди викликало у мене велике обурення. Якби не ці російські пісні, я б, чесно кажучи, навіть не знала російської мови. Телевізійні передачі також відіграли свою роль... Адже в школі її не викладали, і моє оточення не говорить російською. Фактично, ці пісні змусили мене сприймати російську культуру, навіть на такій відстані від російського кордону. Це дуже сумно. Коли я вступала до театрального університету, мені було важко знайти популярну українську пісню для іспитів, адже їх було вкрай мало. Водночас російських пісень було стільки, що просто не було сенсу обирати.

У моєму плейлісті звучали наші артисти: Океан Ельзи, Скрябін, Тартак, ТНМК. Вони, виконуючи пісні українською, здобули величезну популярність. Більше того, їм вдалося популяризувати українську мову серед росіян, змусивши їх слухати українську музику, що є надзвичайно важливим досягненням.

Серед молодих виконавців, кого ви могли б виділити в даний момент?

Минулого року я активно підтримувала Jerry Heil та alyona alyona, адже їхня творчість мені надзвичайно близька. Я в захваті від їхніх пісень і знала їх ще до того, як вони стали популярними. З нових виконавців мені подобається BRYKULETS, він є в моєму лонглісті. Ще я вболівала за YAGODY — якби не моя підтримка, я б щиро бажала їм перемоги. З альтернативної музики мені дуже імпонує Кажанна, а також Циферблат — вони дійсно класні. Якщо я когось пропустила, вибачте, але в нас з'явилося багато чудової музики, і це насправді радує!

Щодо Кажанни, вона нещодавно поділилася своїми думками про те, що доходи артистів насправді не такі великі, як це зазвичай вважається. Для багатьох це стало несподіванкою, адже існує стереотип, що співаки отримують значні суми лише за прослуховування їхньої музики на стримінгових платформах.

Вона висловила істину: основний дохід музикантів формується саме від концертів, а не від прослуховувань. Хоча, варто зазначити, що прослуховування також відіграє свою роль, тому важливо прагнути до їх збільшення. В Україні ця сфера все ще не розвинута так, як у закордонних країнах, де за перегляди платять значні суми. У нас цей процес лише починає набирати обертів. До початку війни я не отримувала жодної реальної монетизації з "Спотіфай", лише мізерні суми. Проте зараз з'являються нові лейбли, які відкривають можливості для артистів заробляти. Але, звісно, основним джерелом доходу залишаються концерти та рекламні проекти, що дозволяє вести більш-менш комфортне життя.

- Але зараз більшість концертів спрямовано на благодійність. Чимало артистів прямо кажуть, що заробляють завдяки корпоративам. У вас теж така ситуація?

Так, концерти сьогодні в основному пов'язані з благодійністю. Крім того, ми намагаємося залучати військових, які мають відпустку. Також потрібно збирати кошти для підтримки конкретних підрозділів, адже це важливо, коли організовуєш захід. Всі це роблять, і вже нікого не дивує, що навіть не оголошують про такі ініціативи, адже в колі професійних артистів це загальновідомо. Глядачі приходять на концерти, знаючи, що частина виручки від квитків піде на потреби ЗСУ, а також будуть проводитися аукціони. Тож, дякую всім, хто організовує корпоративи!

Яким чином ваше існування трансформувалося з моменту початку великої війни і в умовах її розвитку?

- Сильно змінилося, як і в усіх. Якщо ми вже говоримо з погляду артиста і людини, дотичної до культури, то я для себе зробила висновок, що треба дуже чітко і дуже швидко приймати всі рішення, дуже бути принциповим у своїх поглядах, бо інакше на тлі історії ти просто зникнеш. Просто нічого не дасиш цьому суспільству, цьому світу. І якщо ти митець, ти маєш залишити щось для своїх дітей. А в мене є дитина, то я прекрасно це розумію.

Я мрію про те, щоб мій син виріс у здоровій, адекватній та вільній Україні, де не існує проблем, про які ми дискутували. Під час повномасштабної війни я усвідомила, що важливо залишатися принциповим і справжнім у своїй свободі, не лише проголошуючи "я вільний, я на боці свободи", а й дійсно втілюючи це у своєму житті. Я вірю, що все буде добре, якщо ми матимемо більше свідомих громадян. Тоді все складеться якнайкраще.

Яке у вас ставлення до замовлення чоловічих артистів?

- Важке питання. Але це питання захисту культури в якомусь плані. Я не маю повноважень, не маю морального права щось за це говорити насправді. Тому що за це, напевно, мають сказати люди, які зараз військові, які воюють... Якщо на законодавчому рівні наразі вирішено, що артисти національних театрів, філармоній, народні артисти чи артисти, які боронять нашу культуру, вони наразі потрібні. Бо ми всі знаємо навіть цю історію з Другої світової, коли Черчилль вивозив за океан всіх письменників, літераторів, художників, митців, щоб була збережена культурна спадщина. То, мабуть, в цьому є якась важлива істина. Але я ще раз наголошую, що я некомпетентна в цьому питанні, я не можу вирішувати.

Мій чоловік Юрко виступає двічі на день, і театр працює як ніколи. Люди активно відвідують вистави, і додаються нові сеанси... Ми кілька разів на день граємо "Коляду", нашу гуцульську виставу, або "Наталку Полтавку". Схоже, що театр і мистецтво справді потрібні людям. Можливо, саме зараз важливо, щоб артисти були присутні тут.

FIЇNKA разом із чоловіком та сином (зображення надане артисткою)

Багато виконавців вважають, що концерти мають велике значення. Принаймні, щоб виступати перед військовими та збирати фінансову підтримку.

Військові постійно на зв'язку і пишуть неймовірно активно. Ми регулярно взаємодіємо з ними, запитуючи, чим можемо допомогти або підтримати. Робимо все можливе, щоб бути корисними. Як публічні особи, ми піддаємося найбільшому тиску, і, на жаль, стаємо мішенню для критики в соціальних мережах. Але варто зазначити, що наші дії спрямовані лише на досягнення перемоги.

Поділіться історією вашого чоловіка-актора: як зародилися ваші стосунки?

Ми з Юрком однокурсники, знайомі з першого курсу. Він зізнався мені у своїх почуттях після того, як я виконала пісню на екзамені з вокалу. І з того часу все закрутилось, і ми досі разом. Це вже, виходить, з 2010 року!

Поділіться інформацією про вашого п'ятирічного сина. Які методи виховання ви вважаєте найважливішими?

Сьогодні ми живемо в епоху, коли у дітей не існує таких суворих обмежень, як це було раніше. Наприклад, у моєму дитинстві на Галичині заборонялося слухати музику до 12 години, адже в церкві проходила служба. Я не вчу своїх дітей таким правилам. Моя мета - виховати їх порядними і добрими людьми, які вміють ставитись з повагою до інших. Ми намагаємося прищепити їм принцип: як ти будеш ставитись до оточуючих, так і вони відгукнуться на тебе. Але також важливо навчити їх відстоювати свої інтереси.

Хотілося б, щоб він став справжньою особистістю, ми робимо все можливе, аби він цінував своє, розумів важливість традицій, щоб вони не зникли з пам’яті. Це нелегко, адже нині дітям цікаві інші речі. Але він оточує себе творчою атмосферою, адже тато — актор, а мама — співачка, і завдяки цьому у нього формується хороше бачення світу. Я впевнена, що з нього виросте щось чудове для нашої країни.

Співачка FIЇNKA поділилася своїм досвідом виховання сина (фото: instagram.com/fiinka_official)

На сьогоднішній день батьки висловлюють незадоволення тим, що, навіть коли вони забороняють своїм дітям переглядати або споживати російський контент, він все ще з'являється у рекомендаціях. Чи звертали ви на це увагу?

Я навіть не хочу про це говорити. По-перше, ми не дозволяємо йому користуватися гаджетами. Але якщо він дивиться телевізор і натрапляє на якісь мультфільми, то іноді випливають московські програми. Це дійсно потребує вирішення на законодавчому рівні, адже ситуація жахлива. Син постійно кличе мене і вигукує: "Мамо, м*скалі!". Це все легко контролювати, і тут важливе виховання. Коли хтось говорить, що діти самі вмикають російське, я завжди згадую, як ми пояснюємо, що деякі речі, наприклад, коньяк, не призначені для малечі. Просто потрібно донести цю інформацію, і все стане на свої місця.

Це все елементарно, я своєму пояснила. І коли він в садочку тікає під час тривоги в укриття, він же ж розуміє, чого він туди тікає. Він розуміє, що зараз в Україні відбувається, хоча й він маленький.

Поділіться своїми задумами та мріями: з ким би ви хотіли створити музичний дует або з яким гуртом вам було б цікаво записати пісню?

У мене є кілька артистів, які мені до вподоби. Коли знайду вільний час, планую надіслати їм свої демо-записи та зробити пропозиції. Найголовніше — це створення хітової музики, адже я відчуваю їхню магію на інтуїтивному рівні. Проте можу виокремити один гурт, який ще не підозрює про мої наміри, але мені дуже хочеться з ними співпрацювати. Це "Карна" — гурт у стилі "гуцул-метал", що походить з Івано-Франківська, і це дуже символічно. Процес може бути непростим, але я б із задоволенням реалізувала цю ідею.

Інші публікації

В тренде

artmisto

ARTMISTO - культурный портал Киева. События Киева, афиша, сити-гайд. Культурная жизнь, актуальная афиша мероприятий Киева, обзоры, анонсы. Новости культуры, современное искусство, культурные проекты - на artmisto.net. При перепечатке материалов сайта индексируемая ссылка на artmisto.net обязательна!

© Artmisto - культурный портал Киева. События Киева, афиша, сити-гайд. All Rights Reserved.