На Каннському кінофестивалі презентували анонс української анімаційної стрічки "Моя бабуся - парашутистка".
На 78-му Каннському кінофестивалі відбулася презентація трейлера анімаційної короткометражної стрічки "Моя бабуся - парашутистка" режисерки Поліни Піддубної.
Цю інформацію оприлюднило Державне агентство України з питань кінематографії, як повідомляє Укрінформ.
17 травня в Українському національному павільйоні на кіноринку Marché du Film - Festival de Cannes відбулася презентація трейлера анімаційного документального фільму "Моя бабуся - парашутистка", створеного українською режисеркою Поліною Піддубною, як зазначено у повідомленні.
В Держкіно повідомили, що стрічка, яка була обрана для участі в престижній секції La Cinef, офіційно дебютує перед глядачами 22 травня о 11:00 у театрі Bunuel.
"Моя бабуся - парашутистка" - це поетичний анімований документальний фільм тривалістю 13 хвилин, що був створений у співпраці з німецьким кіноуніверситетом Бабельсберг імені Конрада Вольфа. Ця стрічка об'єднує в собі риси драми, історії, політики та феміністського кіно.
Фільм презентує зворушливу оповідь про міжпоколіннєву взаємодію: у Таджикистані 60-х років парашутистка Альфія отримує неочікуваний дзвінок від своєї онуки, що живе в Україні у 2022 році. Цей незвичайний зв'язок через час і простір стає стартовою точкою для дослідження тем травми, пам'яті та самосвідомості.
"В основі мого фільму лежить дослідження життя моєї бабусі, прогресивної жінки з Центральної Азії, та ширше - розвитку фемінізму в регіоні. Після повномасштабного російського вторгнення в Україну, яке безпосередньо вплинуло на моє рідне місто Харків та мою родину, ця історія набула глибшого політичного підтексту", - зазначила Піддубна.
"Моя бабуся - парашутистка" досліджує важливі питання колоніальної спадщини та процесу деколонізації, висвітлюючи історії культур і етнічних спільнот, які тривалий час зазнавали дискримінації. Цей фільм має на меті надати платформу для маргіналізованих наративів і підвищити їхню культурну видимість на світовій арені. Стрічка виконана мовами, які відображають різноманітність історичного контексту: українською, башкирською, таджицькою, російською та татарською.
У Держкіно наголосили, що відбір стрічки до конкурсної програми La Cinef є значним досягненням для українського кіномистецтва, особливо в період війни, і підкреслює важливість культурної дипломатії та присутності України на міжнародних кінофестивалях.
На кіноринку Marché du Film, який проходить в рамках 78-го Каннського міжнародного кінофестивалю, відбулася презентація тизера художнього фільму "Довженко", створеного режисером Костянтином Коноваловим.