Батько наш Бандера досягнув 5 мільйонів переглядів на TikTok: що відомо про колумбійського автора, який популяризує Україну.
Янко Богдан Пеньяфорт Лобунець — колумбійський виконавець, який дарує життя українським народним пісням на різних куточках світу. Його колектив Los Iankovers вдало поєднує класичні українські мелодії з яскравими латиноамериканськими ритмами. У TikTok колумбійці здобули неймовірну популярність: їхні версії пісень "Батько наш Бандера", "Рідна мати моя" та "Ой у вишневому саду" збирають мільйони переглядів.
В ексклюзивному інтерв'ю ТСН.ua Янко розповів про те, як опинився в Україні та вивчив мову, чому виконує пісні українською, а також російську пропаганду і те, як на українську музику реагують за кордоном.
Янко Богдан Пеньяфорт Лобунець — колумбійський громадянин українського походження. Він з'явився на світ у Боготі, столиці Колумбії.
"Музикант за професією, але захоплююся музикою ще з дитинства, тому що мої батьки обидва музиканти. Батько також колумбієць, а моя мама -- українка з Києва, яка живе в Колумбії з 1991 року. Тому в мене є цей зв'язок з Україною через мою маму", -- розповідає Янко.
Він почав відвідувати Україну ще в дитинстві, але справжній інтерес до вивчення української мови виник у нього в 2013 році. Його мама, Наталія, спілкується російською.
"Звичайно, вона вже перейшла на українську, але я виріс, знаючи російську. Навіть під час своїх поїздок до Києва я спілкувався російською. Вперше українською мовою я заговорив, мабуть, у 2016 році. Тепер, слава Богу, я спілкуюся виключно українською в Україні та з українцями," - ділиться Янко.
З самого раннього віку Янко мріяв про створення музичного гурту. Ця мрія втілилася в життя у 2018 році, коли він навчався в університеті. Саме тоді він зустрів людей, з якими зрозумів, що може реалізувати свої амбіції. Першим, хто приєднався до колективу, став гітарист Ніколас Кастаньо, який і сьогодні є частиною гурту Los Iankovers.
"Також колумбієць, вивчав математику в Національному університеті Колумбії. Також у нас був флейтист з півдня Колумбії, який вивчав музику і він досить довгий час був з нами. Але зараз у нього свої власні проєкти. Тобто склад змінювався з часом. Нас навіть було колись восьмеро музикантів", -- розповідає Янко.
На даний момент у складі колективу перебувають чотири музиканти:
"Це Ніколас Кастаньо -- наш гітарист з Колумбії, математик за освітою. Ісамар Фернандес -- віолончелістка, вона венесуелка, яка переїхала до Колумбії в 2018 році. І Хуан Давід Каріон, наш мультиінструменталіст. Його спеціальність -- це гобой, але також грає на саксофоні, флейті, барабанах, сопілці та на інших інструментах. Він також колумбієць з міста Богота".
Учасники гурту активно вивчають українську мову. Віолончелістка Ісамар займається найдовше і вже може розмовляти українською.
"Ніколас завершив повний курс на платформі 'Дуолінго' і продовжує вивчати мову, використовуючи 'Ютуб' та інші практичні методи. Щодо Хуана Давіда, нашого найновішого учасника, то він приєднався до нас лише в січні цього року. Хоча він почав навчання пізніше, його старання в освоєнні української мови також вражають," – ділиться Янко.
Він мав можливість виконувати пісні різними мовами, зокрема іспанською та англійською, але вирішив зосередитися на українській музиці. Янко стверджує, що це є невід'ємною частиною його ідентичності та спадщини.
"Ця нація є невід'ємною частиною мого генетичного коду, мого виховання і мого світосприйняття. Хоча я ніколи не мешкав в Україні, моє життя завжди проходило в Колумбії, де я отримав освіту і зростав. Я народився там, але моя українська мати залишила глибокий слід у всіх аспектах мого існування. Тому для мене важливо співати і поширювати звучання української культури", – ділиться Янко.
Однак Los Iankovers виконують пісні і іншими мовами, зокрема, іспанською.
Незважаючи на всі зусилля Росії та процеси русифікації в Україні, я можу впевнено стверджувати, що Україна протягом чотирьох століть змогла зберегти свою мову, хоча і заплативши за це високу ціну. Колумбії не пощастило так, адже їхня державна мова – іспанська. Ми також виконуємо пісні іспанською, македонською, румунською, японською, корейською, китайською та індійською мовами, адже нам подобається дізнаватися про музичні традиції різних народів. Проте, в основному, наш репертуар складається з українських пісень, особливо в такі важливі та складні для нашої країни часи, -- зазначає Янко.
Колумбійські виконавці народних пісень викликають великий резонанс серед української аудиторії. Артисти заповнюють зали під час своїх концертів, а їх популярність підтверджується численними переглядами в соціальних мережах, таких як Instagram, Facebook та TikTok. Янко зазначає, що в репертуарі гурту переважають ті українські пісні, які їм особливо подобаються.
"Це також ідеї хлопців, бо вони дуже активно досліджують і вивчають українські пісні, які навіть я інколи не знаю. Ісамар, Ніколас дуже активно це роблять. Також наша менеджерка -- Ніна Україна, вона вкладає свій креатив в цей проєкт, також пропонує свої пісні. Ну і запит людей також. В коментарях часто просять пісні, або для якихось виступів, концертів ми бачимо, що є запит певних пісень -- і ми також часто їх виконуємо".
Янко каже, що українська музика сприймається дуже добре всюди за кордоном -- де б вони не виступали, зокрема в Колумбії. Особливо це стосується веселих і запальних пісень.
"Українська музика не є світовим мейнстримом, але вона надзвичайно крута. Тобто, те, що щось не попадає в мейнстрим, не означає, що цьому бракує якості. Абсолютно ні... На неї дуже-дуже позитивно реагують в світі, в усіх країнах. На Балканах, навіть в тих країнах, де є досить велике населення з проросійськими поглядами. І вони чують, не розуміють, що це за музика, і питають, а звідки вона? Ми кажемо, з України. І відразу викликає такий захват. Російська пропаганда намагається донести до людей, що нібито України не існує, що немає такої нації, але коли люди чують таку класну музику, таку прекрасну мову, яка дійсно відрізняється, яка має свій особистий і особливий характер, люди розуміють, що дійсно така нація є, і це вкрай важливо", -- каже Янко.
Лос Iankovers проводить експеримент, записуючи реакції людей на українські пісні, виконані колумбійськими артистами в чат-рулетці. Серед учасників зустрічаються й росіяни. Одне з їхніх веселих відео з піснею "Батько наш Бандера" здобуло більше 5 мільйонів переглядів. Янко зазначає, що гурт іноді стикається з проросійськими настроями навіть за межами України.
Практично завжди, коли ми виконуємо пісню "Батько наш Бандера", люди підводяться і слухають стоячи. Бували випадки, коли хтось заявляв, що не стане підніматися під час виконання пісні про Бандеру. Це свідчить про те, що навіть серед українців є особи, які піддаються певним впливам. На концертах, на щастя, не було жодних проросійських проявів, але під час наших вуличних виступів іноді траплялися неприємні ситуації. Мали кілька випадків, коли нам кричали, що ми фашисти, нацисти, бандерівці, наприклад, в Болгарії та Швейцарії також виникали незначні скандали. На щастя, це не було нічого серйозного, але все ж таки сталося.
Колумбійцям подобається вся Україна. Янко каже, що неможливо виділяти якісь міста -- у кожному куточку країни їх неймовірно приймають на концертах.
"Незважаючи на всі наші зусилля, це просто неможливо. Київ, безумовно, займає особливе місце в моєму серці через моє коріння — це рідне місто моєї матері, місце нашої менеджерки, серце й столиця України. Львів також має для мене велике значення, але я не можу забути й про Тернопіль, Івано-Франківськ, Рівне, Чернівці та Вінницю. У Вінниці ми провели неймовірний концерт," — ділиться Янко.
Цьогорічний турний сезон вже завершився. Перші концерти Los Iankovers відбулися на заході України, але гурт поступово розширює свою присутність на нових територіях.
"Цього разу ми змогли провести концерти в Київській області, Житомирі, Вінниці та безпосередньо в Києві, що є для нас великим успіхом. Я щиро сподіваюся, що в майбутньому зможемо охопити ще більше регіонів," — зазначає Янко.
Він розповідає про свою головну мрію і творчі плани на наступний рік:
"Я мрію, звичайно ж, про перемогу України -- це в першу чергу. У нас цього року є дуже багато роботи. Писати музику, записувати її в хорошій якості, щоб люди могли також не тільки подивитися наш контент, але також слухати нашу музику вже якісно записану. Створювати більше і більше контенту, аби більше людей дізналися про нас, і можна було також, дай Боже, успішно провести концерти на наших наступних турах. Також, звичайно, хочемо їздити з концертами в інші країни, в США, в Австралії є дуже хороша українська діаспора. У нас є запрошення до Бразилії на листопад наступного року. Хочемо працювати якомога більше і краще".