Тіна Кароль висловила свої зауваження щодо радіостанцій, які відмовлялися транслювати її українські композиції (ВІДЕО) - Hochu.ua

Знаменита співачка згадала про ті часи, коли на перший план виходили російські музичні хіти.

Українська виконавиця Тіна Кароль, після виходу свого хіта "Небесами", згадала про те, як все починалося у її кар'єрі. Вона розкрила, що її перші пісні українською мовою не хотіли транслювати в ефір, адже їх вважали "не відповідними формату".

Кароль зазначила, що першу свою пісню "Намалюю тобі зорі" вона принесла на радіо ще 2005 року. І саме там вона отримала першу відмову. Про це вона відверто розповіла в інтерв'ю на YouTube "Радіо Хартія".

В результаті, радіостанція обрала її пісню російською мовою "Вище хмар", оскільки українська версія була визнана занадто насиченою вокалом і музикою. Артистка відчуває сум, адже ті, хто раніше відмовив їй, все ще працюють на радіо. Вона вважає, що хоча їхня точка зору могла змінитися, саме їхні попередні рішення сприяли зросійщенню музичної сфери.

Однак Тіна Кароль підкреслила, що сьогоднішня музична сцена зазнала значних змін. Вона вважає, що соціальні мережі відкрили нові можливості для багатьох виконавців, дозволивши їм заявити про свої таланти, а тепер слухачі мають можливість впливати на формування музичних тенденцій.

Несподіванкою для багатьох стало те, що Тіна Кароль опинилася в лонглисті Шевченківської премії завдяки ініціативі "Дому звукопису". Цей проєкт не лише переосмислює українську класичну музику, але й робить її доступною для молоді через цифрові платформи.

Інші публікації

В тренде

artmisto

ARTMISTO - культурный портал Киева. События Киева, афиша, сити-гайд. Культурная жизнь, актуальная афиша мероприятий Киева, обзоры, анонсы. Новости культуры, современное искусство, культурные проекты - на artmisto.net. При перепечатке материалов сайта индексируемая ссылка на artmisto.net обязательна!

© Artmisto - культурный портал Киева. События Киева, афиша, сити-гайд. All Rights Reserved.