Українські письменники потрапили до лонг-листа відомої польської премії в галузі репортажу.
Три книги українських авторів потрапили до довгого списку польської літературної премії імені Ришарда Капусцінського, що відзначає найкращі репортажі. Серед них – "Бахмут" Мирослава Лаюка, графічний роман "Коротка історія довгої війни" Маріам Найем, Юлії Вус та Івана Кипіди, а також "Позивний для Йова. Хроніки вторгнення" Олександра Михеда. Про це інформує Читомо.
Репортаж Мирослава Лаюка про Бахмут, ілюстрований фотографіями Данила Попова, був опублікований у польському видавництві Ha!art у перекладі Мацея Пьотровського. Раніше цю книгу видало українське видавництво Ukraїner. У виданні поєднуються репортажі та есеї, які відображають реалії війни під час найактивніших боїв за Бахмут восени та в березні 2023 року. Автори проводять дні та ночі поряд з піхотинцями, артилеристами, медиками, капеланами, рятувальниками та дітьми в місті та його околицях, де тривають обстріли та вуличні сутички. За цю працю Лаюк отримав премію імені Юрія Шевельова в 2024 році.
Книга Олександра Михеда "Kryptonim dla Hioba. Kroniki inwazji" була опублікована в польському видавництві Czarne у перекладі Єжи Чеха. Українське видання з'явилося у "Видавництві Старого Лева". Автор витратив тринадцять місяців на створення цього твору, глибоко аналізуючи свій досвід під час повномасштабного вторгнення, а також історію своєї сім'ї та життя батьків, які понад три тижні провели в окупованій Бучі. Книга розглядає, як війна впливає на мову, повсякденність та емоції людей, поєднуючи особисті спостереження із переживаннями багатьох українців під час першого року війни. У 2023 році Михед отримав премію імені Юрія Шевельова за цю роботу.
Мальопис Krótka historia długiej wojny Ukrainy z Rosją Маріам Найем з ілюстраціями Юлії Вус та Івана Кипіди вийшов у польському видавництві Timof comics у перекладі Андрія Савенця. Книжка поєднує особистий вимір війни з історичним контекстом російсько-українського протистояння -- від середньовіччя до сучасності. Автори наголошують на праві українців розповідати про війну власним голосом, показуючи, що за великими подіями стоять конкретні людські долі.
Усього до довгого списку премії у 2025 році увійшли 137 книжок, з них 96 написані польською мовою, ще 41 -- у перекладі. Переможців оголосять 30 травня.
Премія Ришарда Капусцінського — це міжнародна нагорода, що відзначає книжки з репортажами, які піднімають актуальні та значущі питання сучасності, стимулюють до роздумів і сприяють глибшому пізнанню інших культур. Вона була заснована у 2010 році Варшавською міською радою. Співорганізатором виступає редакція Gazeta Wyborcza, а почесну патронесу представляє Аліція Капусцінська.
Ришард Капусцінський -- польський репортер, публіцист, поет і фотограф, чиї тексти здобули світове визнання як журналістика й література. Він є одним із найбільш перекладаних польських авторів, неодноразово номінувався на Нобелівську премію.