В Україні вперше було здійснено переклад твору лауреата Нобелівської премії з літератури Ласло Красногорнаї.

В Україні вперше побачив світ переклад роману "Меланхолія опору" цьогорічного лауреата Нобелівської премії з літератури Ласло Красногорнаї.

Як передає Укрінформ, про це у Фейсбуці повідомило видавництво "Комора", яке випустило книжку.

Переклав роман з угорської Олександр Вешелені. Обкладинку та ілюстрації створила художниця Ілона Сільваші.

Видавці зазначили, що "Меланхолія опору" є величним твором, в якому текст безперервно тече, нагадуючи безкрайній океан, що одночасно втілює в собі темряву, музику вічності та безмежний Космос.

На початку грудня в маленькому угорському містечку незвичайний цирк встановлює свої намети і прикрашає нічні вулиці яскравими афішами, обіцяючи вражаюче шоу з найбільшим у світі китом і таємничим карликом на ім'я Князь. Разом із захоплюючими новинами починають ширитися тривожні чутки про те, що артисти прибули з недобрими намірами. Поки одні жителі намагаються зберегти комфорт і звичний спосіб життя, інші віддаються нестримному бажанню до влади...

У видавництві зазначили, що твори лауреата Нобелівської премії 2025 року та Букерівської премії 2015 року Ласло Краснагоркаї вже визнані класикою світової літератури. Вони були переведені на більше ніж 25 мов, і тепер до цього списку додалася також українська.

Як повідомляв Укрінформ, лауреатом Нобелівської премії з літератури 2025 року став угорський письменник Ласло Краснагоркаї "за його переконливу та пророчу творчість, яка серед апокаліптичного терору підтверджує силу мистецтва".

Інші публікації

В тренде

artmisto

ARTMISTO - культурный портал Киева. События Киева, афиша, сити-гайд. Культурная жизнь, актуальная афиша мероприятий Киева, обзоры, анонсы. Новости культуры, современное искусство, культурные проекты - на artmisto.net. При перепечатке материалов сайта индексируемая ссылка на artmisto.net обязательна!

© Artmisto - культурный портал Киева. События Киева, афиша, сити-гайд. All Rights Reserved.